Information communication technology and market information systems

 



E fesoasoani e vaai i le MKIS o aofia uma komepiuta ma faiga lē komepiuta lea e mafai ona fesoasoani le marketer. O se MKIS ua ati aʻe mai le tele o faiga eseese e mafai e le saʻo ona e faatatau i le maketiina. O le a aofia ai:

– Lipoti Internal faiga lea e aiaia ai:

o Iʻuga faamatalaga;

o Fua Faatatau o le faatinoga i le taimi nei;

o Sales, tau ma faamatalaga o fefaatauaiga.

 

– O le maketiina faiga atamai e le nei:

o mea e tutupu Tuuina faamatalaga;

o Tuuina atu faamatalaga e uiga i atinae i totonu o le siosiomaga;

o Scans ma disseminates a tele o ituaiga atamai.

 

A maketiina faiga atamai o se seti o taualumaga ma punaoa e faaaoga e pule e maua mai ai faamatalaga i aso uma e uiga i atinae talafeagai i le siosiomaga o le maketiina.

 

Faamatalaga e aoina ei ai ina ia tuuina atu faamatalaga manino.

– O le faiga e mafai ai mo le teuina o meaai faigofie ma lelei ma e toe manatua ai o faamatalaga ma o lea e tatau ona tuuina atu se iloiloga i le:

o Tusi Lesona po o le komepiuta;

o le tele o faigata ata i tua atu;

o faasino Cross o faamatalaga;

o iloiloga tulafono puipuiga Faamatalaga.

 

– E ao ina aveesea o faamatalaga talafeagai.

– Faasalalauina o faamatalaga e aofia ai le taua i lalo:

o ai na manaomia e / tatau ona maua faamatalaga;

o le faaaogaina o tusitusiga mo faamatalaga masani faalaugatasia;

o le tele o taua ua faaopoopoina e le faiga?

 

O le aafiaga o le tau ma le faalapotopotoga o se MKIS e aofia ai:

– O le a talafeagai mo le Aoaoina o le aufaigaluega oi ai nei ma tagata fou;

– Aufaigaluega ma tomai faapitoa e mafai ona e tatau ona faafaigaluegaina o lea o le a auiliili ma auiliili galuega ina ia suia;

– Atonu o le a aofia ai iloiloga Organisational a reallocation o tiute.

 

Ina ua atiina ae se MKIS, e tatau ona iloiloina i tulaga taua nei:

– E tatau ona malamalama o tagata e faaaogāina le faiga ma i se tulaga e iloilo ma pulea i latou;

– E ao ona toe iloiloina e le aunoa faiga ma manatu faaalia faaleleia;

– O le uiga moni o le faamatalaga ua tuuina atu e tatau ona faamanino mai;

– E tatau ona fetuutuunai MKIS;

– E pei o lelei se faiga e pei ona mamanu ma tagata e faaaogāina faia ai.

 

O le vaaiga o se MKIS lelei

 

E ao i se MKIS faia mea nei:

– Tuuina atu o pule ma faamatalaga moni taimi i le auala tagata e faaaogāina auaunaga ma le aufaigaluega iloa le auaunaga ua tuuina atu, talu mai le mea e le fuaina Kana € ™ t ona pulea;

– Fua le tulaga lelei o le auaunaga ma le tausiga o tagata e faaaogāina auaunaga e tuuina atu faamatalaga molimau e faapea latou te le afaina, o le taunuuga ona o le mea o loo vaaia e fuaina e oo atu faia;

– Mataitu le ala e suia le faavae tagata e faaaogāina auaunaga;

– Saunia se faavae i luga o lea e le mafai ona fuafuaina totogiina o ponesi, aua o mea e oo atu totogi mo e oo atu e faia e sili atu.

 

Faamaumauga ma faamatalaga e uiga i faamatalaga tagata e faaaogāina auaunaga e mafai ona potopoto i le tele o auala ae faiga taiala mamanu e taua:

– E tatau ona faigofie ma tuusao Managementâ € s avanoa ™ i faamatalaga;

– O le tau o faamatalaga e tatau ona itiiti;

– E tatau ona faapotopotoina Faamatalaga malosi maualalo;

– E tatau ona masani ma faifai pea faapotopotoina Faamatalaga.

 

O le vaega o le a MKIS komepiuta

 

– O se faamatalaga a teuina faamatalaga faletupe;

– Le a teuina se polokalama o se faafuainumera polokalame mo le tauaveina computations;

– O se faataitaiga faletupe a teu faataitaiga maketi mo le fuafuaina ma le iloiloga;

– O se faaaliga iunite o le a mafai ai e le tagata e faaaogāina e fesootai ai ma le MKIS.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
Taic seo Duilleag: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

Fiosrachadh teicneolas conaltraidh agus margaidh siostaman fiosrachaidh

 

Margaideachd co-dhùnaidhean a tha air a thogail air stèidh leantainneach, agus mar sin am fiosrachadh a tha daonnan a dhìth gus leigeil stiùireadh a ghabhail leithid co-dhùnaidhean. A leantainneach fiosrachadh a tha a dhìth airson smachd adhbharan. A margaideachd fiosrachadh siostam (MKIS) a ‘coinneachadh ri na feuman sin.

 

Tha e feumail a ‘faicinn mar MKIS gabhail a-steachh-uile coimpiutair agus neo-siostaman coimpiutair a chuidicheas an marketer. An MKIS a thogail bho diofar siostaman nach eil dìreach a bhith co-cheangailte ri margaidheachd. Bidh iad sin a tha:

In-aithris an t-siostam a tha a ‘toirt seachad:

o Toraidhean dàta;

o tomhaisean coileanaidh làithreach;

o Sales, cosgais agus stoc fiosrachaidh.

 

– The margaideachd inntleachd an t-siostam a ‘dèanamh na leanas:

o toirt tachairt dàta;

o toirt seachad fiosrachadh air leasachadh ann an àrainneachd;

o sganaidhean agus a ‘sgaoileadh raon farsaing de dh’fhiosrachadh.

 

A margaideachd inntleachd an t-siostam, tha seata de mhodhan-obrach agus stòrasan a chleachdadh le manaidsearan fhaighinn làitheil fiosrachadh mu leasachaidhean cudromach ann an margaideachd àrainneachd.

 

Dàta a chur ri chèile ciallach fiosrachaidh.

– Tha an siostam a ‘toirt cothrom airson a bhith furasta agus èifeachdach stòradh agus lorg dàta agus mar sin feumar beachdachadh gu:

o Leabhar-làimhe no coimpiutair;

o Tha an ìre de lethbhreac cruaidh air ais suas;

o Cross air ainmeachadh thobraichean dàta;

o laghan dìon dàta beachdachaidhean.

 

– Feumaidh dàta a bhith neo-iomchaidh a stad.

– Cuairteachadh fiosrachaidh gabhail a-steach na leanas:

O Cò dh’fheumas / bu chòir fiosrachadh fhaighinn;

o Tha cleachdadh na litrichean-naidheachd cunbhalach airson fiosrachadh cunbhalach;

O cia mòran luach air a chur leis an t-siostam?

 

Tha a ‘chosgais is eagrachail buaidh an MKIS gabhail a-steach:

– Trèanadh agus luchd-obrach ùr a th ‘ann a bhios riatanach;

Luchd-obrach le sgilean sònraichte a dh’fhaodadh a bhith air fhastadh mar sin obair-chomharrachaidhean agus mion-chomharrachaidhean a bhith air atharrachadh;

– Buidhne Thèid beachdachadh ‘s dòcha gabhail a-steach ath-riarachadh de dhleastanasan.

 

Nuair a MKIS thathar a ‘leasachadh, na nithean a leanas Bu chòir beachdachadh air:

– Feumaidh luchd-cleachdaidh a ‘tuigsinn nan siostaman agus a bhith ann an suidheachadh gus measadh a dhèanamh agus smachd a chumail orra;