Marketing

“——————————————————————————————————————————————————
Support machine translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
——————————————————————————————————————————————————
Marketing
Marketing is about:
Converting strangers into leads or traffic.
Converting links into prospects (subscribers).
Converting prospects into customers.
Converting customers into repeat customers.
Things to do:
Identify search term.
Be the first on the scene, or if late add more quality.
Transcribe / re-purpose content on different platforms.
Guest post for branding and not for back-links.
Social media is a result of good content.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Appoġġ ta ‘traduzzjoni awtomatika: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
kummerċjalizzazzjoni
Marketing huwa dwar:
Converting barranin fis twassal jew traffiku.
Converting rabtiet fis prospetti (-abbonati).
Converting prospetti fis-klijenti.
Converting klijenti fis-klijenti ripetuti.
Affarijiet li jagħmlu:
Identifika terminu tfittxija.
Kun l-ewwel fuq ix-xena, jew jekk tard żid aktar kwalità.
Tifformulaha /-ġdid l-iskop kontenut fuq pjattaformi differenti.
guest post għall-branding u mhux għal back-links.
Soċjali media huwa riżultat ta ‘kontenut tajba.
Sors: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Ondersteuning masjien vertaling: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
bemarking
Bemarking gaan oor:
Omskakeling vreemdelinge in lei of verkeer.
Omskakeling skakels na vooruitsigte (intekenare).
Omskakeling vooruitsigte in kliënte.
Omskakeling kliënte in herhaal kliënte.
Dinge om te doen:
Identifiseer soek term.
Wees die eerste op die toneel, of as laat voeg meer kwaliteit.
Op skrif te stel / re-doel inhoud op verskillende platforms.
Guest Post vir brandmerk en nie vir back-links.
Sosiale media is ‘n gevolg van ‘n goeie inhoud.
Bron: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Mbështetje makinë përkthim: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing ka të bëjë me:
Konvertimin e huaj në të çon apo trafik.
Konvertimin e lidhjeve në perspektivat (abonentë).
Konvertimin perspektivat në konsumatorëve.
Konvertimin e konsumatorëve në klientëve të përsëritur.
Gjera per te bere:
Identifikimi afat e kërkimit.
Bëhu i pari në vendin e ngjarjes, ose në qoftë se në fund të shtuar më shumë cilësi.
Kopjoj / ri-qëllim përmbajtje në platforma të ndryshme.
post mysafir për etiketimin dhe jo për të prapa-lidhje.
Social media është një rezultat i përmbajtje të mirë.
Burimi: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ድጋፍ ማሽን ትርጉም: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
ማርኬቲንግ
ማሻሻጥ ነው:
ይመራል ወይም ትራፊክ ወደ ከእንግዶች በመለወጥ ላይ.
ተስፋ (ተመዝጋቢዎች) ወደ የሚያያዝ በመለወጥ ላይ.
ደንበኞች ወደ ተስፋ በመለወጥ ላይ.
ተደጋጋሚ ደንበኞች ወደ ደንበኞች በመለወጥ ላይ.
ነገሮችን ማድረግ:
የፍለጋ ቃል መለየት.
ትእይንት ላይ የመጀመሪያው ይሁኑ, ወይም ከሆነ ዘግይቶ ተጨማሪ የጥራት ያክሉ.
ገልብጥ / ዳግም ዓላማ በተለያዩ መድረኮች ላይ ይዘት.
ወደ ኋላ-አገናኞች የእንግዳ የምርት ለ ልጥፍ አይደለም.
የማኅበራዊ ሚዲያ ጥሩ ይዘት ውጤት ነው.
ምንጭ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
دعم الترجمة الآلية: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
تسويق
التسويق هو حول:
تحويل الغرباء إلى الخيوط أو حركة المرور.
تحويل الروابط إلى آفاق (مشترك).
تحويل إلى عملاء آفاق.
تحويل العملاء إلى تكرار العملاء.
أشياء للقيام بها:
تحديد مصطلح البحث.
كن أول على الساحة، أو إذا كان في وقت متأخر إضافة المزيد من الجودة.
نسخ / إعادة الغرض المحتوى على منصات مختلفة.
آخر الزوار لالعلامات التجارية وليس من أجل الروابط الخلفية.
وسائل الإعلام الاجتماعي هو نتيجة لمحتوى جيد.
المصدر: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support մեքենա թարգմանությունը: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing է մասին:
Վերծանել օտարներին մեջ հանգեցնում է կամ երթեւեկության.
Վերծանել հղումներ դեպի հեռանկարները (բաժանորդների):
Վերծանել հեռանկարի մեջ հաճախորդներ:
Վերծանել հաճախորդներին կրկնում հաճախորդներին.
Գործեր որ պետք է անել:
Որոշել փնտրման տերմիններ:
Եղեք առաջին դեպքի վայր, կամ, եթե ուշ է ավելացնել լրացուցիչ որակ:
Տառադարձել / վերակազմակերպման նպատակով բովանդակության տարբեր հարթակներում:
Հյուրատետր գրություն է բրենդինգի, եւ ոչ թե ետ հղումներ.
Սոցիալական մեդիան արդյունք է լավ բովանդակությամբ.
Աղբյուր `http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support maşın tərcüməsi: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing haqqında:
potensial və ya trafik daxil kənar Converting.
perspektivlər (abunəçiləri) daxil links Converting.
müştərilərə daxil perspektivləri Converting.
təkrar müştərilər daxil müştərilərə Converting.
Ediləcək şeylər:
axtarış termini müəyyən.
səhnəsində ilk olun, və ya gec daha keyfiyyətli əlavə edin.
Transkripsiya / yenidən məqsədilə müxtəlif platformalarda content.
geri bağlantılar üçün Guest marka üçün post deyil.
Sosial media yaxşı məzmun nəticəsidir.
Mənbə: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Itzulpengintza makina euskarria: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing buruz da:
ezezagunen Converting eramaten edo martxan.
loturak Converting sartu irtenbideak (harpidedunentzat).
irtenbideak bihurtzeko bezeroen sartu.
bezeroei Converting errepikatu bezeroen sartu.
Gauzak egiteko:
bilaketa-terminoa identifikatzea.
Eszena lehena, edo berandu bada kalitate gehiago gehitzeko.
Transkribatu / re-helburua eduki plataforma desberdinetan.
Bisitari branding post eta ez atzera-loturak egiteko.
Social media ona eduki emaitza da.
Iturria: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Падтрымка машыннага перакладу: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
маркетынг
Маркетынг аб:
Пераўтварэнне незнаёмых людзей у патэнцыйных кліентаў або трафіку.
Пераўтварэнне спасылак на перспектывы (абанентаў).
Пераўтварэнне перспектывы ў кліентаў.
Пераўтварэнне кліентаў у пастаянных кліентаў.
Што неабходна зрабіць:
Вызначыць умовы пошуку.
Будзьце першым на сцэне, або калі позна дадаць больш якасці.
Расшыфруйце / паўторнага прызначэння кантэнту на розных платформах.
Госць Паведамленне для брэндынгу, а не для зваротных спасылак.
Сацыяльныя медыя з’яўляецца вынікам добрага ўтрымання.
Крыніца: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
সাপোর্ট মেশিন অনুবাদ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
মার্কেটিং
মার্কেটিং সম্পর্কে:
বিশালাকার বা ট্রাফিক মধ্যে অপরিচিত রূপান্তর.
সম্ভাবনা (সদস্য) মধ্যে সংযোগগুলি রূপান্তর.
গ্রাহকদের মধ্যে সম্ভাবনাগুলি রূপান্তর.
পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের মধ্যে রূপান্তর গ্রাহকদের.
যা করতে হবে:
অনুসন্ধান শব্দ সনাক্ত করা.
দৃশ্যের উপর প্রথম হউন, অথবা যদি দেরি মানের যোগ করুন.
প্রতিলিপি / রি-উদ্দেশ্য ভিন্ন প্ল্যাটফর্ম বিষয়বস্তু.
ব্র্যান্ডিং জন্য গেস্ট পোস্ট এবং ব্যাক লিঙ্ক জন্য না.
সোশ্যাল মিডিয়া ভাল কন্টেন্ট একটি ফল.
উত্স: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Podrška samo prijevod: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing je oko:
Pretvaranje stranaca u vodi ili u saobraćaju.
Pretvaranje veze u perspektivu (pretplatnika).
Pretvaranje izglede u kupce.
Pretvaranje kupaca u ponovite kupaca.
Aktivnosti:
Identificirati pretraživanja izraza.
Budite prvi koji će na sceni, ili ako kasni dodati više kvalitete.
Prepisati / re-svrha sadržaj na različitim platformama.
Gost post za brendiranje i ne za back-veze.
Društveni mediji su rezultat dobar sadržaj.
Izvor: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Подкрепа за машинен превод: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
маркетинг
Маркетинг е около:
Преобразуване непознати в потенциални клиенти или трафик.
Преобразуване връзки в перспективите (абонати).
Преобразуване на перспективите в клиенти.
Конвертиране на клиенти в повторете клиенти.
Неща за вършене:
Идентифицирайте дума за търсене.
Бъдете първи на сцената, или ако късно добави още качество.
Транскрибирайте / повторно цел съдържание на различни платформи.
Гост пост за брандиране и не за резервни връзки.
Социални медии е в резултат на добро съдържание.
Източник: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Suport a la traducció automàtica: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
mercadeig
El màrqueting és sobre:
Convertir estranys en clients potencials o trànsit.
La conversió dels enllaços en les perspectives (abonats).
Convertir prospectes en clients.
La conversió dels clients en clients de la repetició.
Coses a fer:
Identificar terme de cerca.
Sigues el primer a l’escena, o si més tard afegir qualitat.
Transcriure / re-propòsit continguts en diferents plataformes.
lloc de clients per a la marca i no para de nou els enllaços.
Els mitjans socials són el resultat d’un bon contingut.
Font: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support machine hubad: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing mao ang mahitungod sa:
Paghimo sa mga dumuloong sa mga nangulo o sa trapiko.
Paghimo sa mga sumpay ngadto sa mga palaaboton (subscribers).
Paghimo sa mga palaaboton sa mga kustomer.
Paghimo sa mga kustomer sa repeat kustomer.
Butang nga buhaton:
Ilha ang termino search.
Ang una sa talan-awon, o kon ulahing bahin sa makadugang sa dugang nga kalidad.
Transcribe / re-katuyoan sulod sa lain-laing mga platform.
Guest post tungod sa paso, ug dili alang sa likod sa-mga links.
Social media mao ang usa ka resulta sa maayong sulod.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support makina yomasulira: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing ndi izi:
Akatembenuka alendo mu kumam’phunzitsa kapena magalimoto.
Akatembenuka kulumikizana mu ziyembekezo (azilandira).
Akatembenuka chiyembekezo mu makasitomala.
Akatembenuka makasitomala mu makasitomala kubwereza.
Zinthu kuchita:
Kupeza kufufuza yaitali.
Woyamba powonekera, kapena ngati kumapeto kuwonjezera khalidwe kwambiri.
Transcribe / kukonzanso cholinga zili pa nsanja zosiyana.
Mlendo positi kwa kutentha osati kumbuyo-links.
media Social chifukwa cha zili zabwino.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
支持机器翻译:http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
营销
营销在于:
转换陌生人变成潜在客户或流量。
转换成链接前景(用户)。
转换成潜在客户。
转换成客户的回头客。
要做的事:
识别搜索词。
成为第一个现场,如果后期添加更多的质量。
转录/重目的不同平台上的内容。
游客职位的品牌而不是返回链接。
社交媒体是很好的内容的结果。
来源:http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
支持機器翻譯:http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
營銷
營銷在於:
轉換陌生人變成潛在客戶或流量。
轉換成鏈接前景(用戶)。
轉換成潛在客戶。
轉換成客戶的回頭客。
要做的事:
識別搜索詞。
成為第一個現場,如果後期添加更多的質量。
轉錄/重目的不同平台上的內容。
遊客職位的品牌而不是返回鏈接。
社交媒體是很好的內容的結果。
來源:http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support Traduction macchina: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Gheorghe
Gheorghe è su:
Rinforza cuntrati in cummanda o trafficu.
Rinforza ligami in des verbes (abbunati).
Rinforza des verbes in i clienti.
Rinforza u clienti, in u clienti torna.
E cose à fà:
Identificà termini di ricerca.
Scrive U primu nant’à a scena, o s’ellu fini di aggiungere più di qualità.
Inglese transcribe / Si-scopu di cuntenutu we diffirenti.
Guest articulu di sport è micca di ritornu-ligami.
Tecnica suciale hè un risultatu di u bè di cuntenutu.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Podrška strojno prevođenje: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing je o:
Pretvaranje strance u vodi ili prometu.
Pretvaranje linkove u izgledima (pretplatnika).
Pretvaranje izglede u kupce.
Pretvaranje kupce ponoviti kupaca.
Stvari za napraviti:
Prepoznati pojam za pretraživanje.
Budite prvi na sceni, ili ako kasni dodati više kvalitete.
Transkript / re-svrha sadržaj na različitim platformama.
Gost post za marke, a ne za back-linkove.
Društvenih medija je rezultat dobrog sadržaja.
Izvor: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support maskinoversættelse: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Markedsføring
Marketing handler om:
Konvertering fremmede til kundeemner eller trafik.
Konvertering links til udsigterne (abonnenter).
Konvertering udsigter til kunder.
Konvertering kunder i gentage kunder.
Ting at lave:
Identificer søgeord.
Bliv den første på scenen, eller hvis sent tilføje mere kvalitet.
Transskribere / re-purpose indhold på forskellige platforme.
Gæst post for branding og ikke for back-links.
Sociale medier er et resultat af godt indhold.
Kilde: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Ondersteuning automatische vertaling: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
afzet
Marketing gaat over:
Het omzetten van vreemden in leads of het verkeer.
Het omzetten van verbindingen naar prospects (abonnees).
Het omzetten van prospects in klanten.
Het omzetten van klanten in terugkerende klanten.
Dingen om te doen:
Identificeer zoekterm.
Schrijf als eerste ter plaatse, of als late voeg meer kwaliteit.
Transcriberen / re-purpose inhoud op verschillende platforms.
Gastpost voor branding en niet voor de back-links.
Social media is een gevolg van goede content.
Bron: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Podpora strojový překlad: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing je o:
Převod cizí lidi do vedení nebo provoz.
Převod linkami do perspektivy (účastníků).
Převod vyhlídky na zákazníky.
Převod zákazníky do opakovaných zákazníky.
Věci ke splnění:
Identifikovat hledaný výraz.
Buď první na scéně, nebo v případě pozdní přidat další kvality.
Přepsat / re-účel obsahu na různých platformách.
Hostem příspěvek pro značky a ne pro back-odkazy.
Sociální média je výsledkem dobrého obsahu.
Zdroj: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“——————————————————————————————————————————————————
Support machine translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
——————————————————————————————————————————————————
Marketing
Marketing is about:
Converting strangers into leads or traffic.
Converting links into prospects (subscribers).
Converting prospects into customers.
Converting customers into repeat customers.
Things to do:
Identify search term.
Be the first on the scene, or if late add more quality.
Transcribe / re-purpose content on different platforms.
Guest post for branding and not for back-links.
Social media is a result of good content.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Subteno maŝintradukado: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing estas proksimume:
Konvertado fremduloj en plumboj aŭ trafiko.
Konvertado ligilojn en perspektivoj (abonantoj).
Konvertado perspektivoj en klientoj.
Konvertado klientoj en ripeto klientoj.
Farendaĵojn:
Identigi serĉvortoj.
Esti la unua sur la sceno, aŭ se malfrue aldoni pli kvalito.
Transskribi / re-celo enhavo en malsamaj platformoj.
Gasto post por branding kaj ne pro dorso-ligiloj.
Socia amaskomunikilaro estas rezulto de bona enhavo.
Fonto: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Toetus masintõlge: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
turundus
Marketing on umbes:
Converting võõraste viib või liiklust.
Converting lingid väljavaated (tellijate).
Converting väljavaateid klientideks.
Converting kliente korrata klientidele.
Toimige:
Nimetage otsingusõna.
Ole esimene stseen, või kui hilja lisada rohkem kvaliteeti.
Transkribeerida / re-eesmärgi sisu erinevatel platvormidel.
Klientide post branding ja mitte back-linke.
Sotsiaalne meedia on tulemus hea sisu.
Allikas: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support machine translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing ay tungkol sa:
Nagko-convert estranghero sa mga leads o trapiko.
Nagko-convert link sa prospects (subscriber).
Nagko-convert prospects sa mga customers.
Nagko-convert ng mga customer sa ulitin ang mga customer.
Mga dapat gawin:
Kilalanin kataga sa paghahanap.
Maging una sa pinangyarihan, o kung late magdagdag ng higit pang kalidad.
Isalin sa ibang papel / re-purpose nilalaman sa iba’t ibang mga platform.
Guest post para sa branding at hindi para sa back-link.
Social media ay isang resulta ng magandang nilalaman.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Tuki konekääntäminen: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Markkinointi
Markkinointi on noin:
Muuntaminen vieraita osaksi johtaa tai liikennettä.
Muuntaminen linkit näkymiä (tilaajille).
Muuntaminen näkymät asiakkaita.
Muuntaminen asiakkaita toista asiakasta.
Asioita tehtävänä:
Tunnista hakusana.
Ensimmäisenä paikalle tai jos myöhäinen lisää laatua.
Litteroi / uudelleen tarkoitukseen sisältöä eri alustoilla.
Vieras post tuotemerkin eikä back-linkkejä.
Sosiaalinen media on seurausta hyvää sisältöä.
Lähde: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Traduction automatique Support: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Commercialisation
Le marketing est:
Conversion des étrangers en prospects ou de la circulation.
Conversion de liens dans les perspectives (abonnés).
Conversion de prospects en clients.
Conversion de clients en clients réguliers.
Choses à faire:
Identifier terme de recherche.
Soyez le premier sur la scène, ou si tard ajouter plus de qualité.
Transcrire / re-but contenu sur différentes plates-formes.
poste de clients pour la marque et non pas pour des liens de secours.
Les médias sociaux est le résultat d’un bon contenu.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Stipe machine oersetting: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing giet oer:
It omsette fan frjemden yn leads of ferkear.
It omsette fan links yn perspektyf (abonnees).
It omsette fan perspektyf yn klanten.
It omsette fan klanten yn repeat klanten.
Dingen te dwaan:
Identifisearje sykterm.
Wês de earste op it toaniel, of as let add mear kwaliteit.
Transkribearje / re-doel ynhâld op ferskate platfoarms.
Gast post foar branding en net foar back-keppelings.
Sosjale media is in gefolch fan goed ynhâld.
Boarne: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Soporte de traducción automática: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing é sobre:
Converténdose estraños en leads ou tráfico.
Converténdose ligazóns perspectivas (abonados).
Converténdose perspectivas para os clientes.
Converter os clientes en clientes fieis.
Que facer:
Identificar termo de busca.
Sexa o primeiro en escena, ou se tarde engadir máis calidade.
Transcribir / re-purpose contidos en diferentes plataformas.
post invitado a marca e non cara atrás-ligazóns.
Os medios de comunicación social é un resultado de bo contido.
Fonte: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
მხარდაჭერა მანქანა თარგმანი: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
მარკეტინგი
მარკეტინგის შესახებ:
გარდაქმნა უცხო პირთა იწვევს ან მოძრაობა.
გარდაქმნა ბმულები პერსპექტივები (აბონენტი).
გარდაქმნა პერსპექტივები შევიდა მომხმარებელს.
გარდაქმნა მომხმარებელს შევიდა განმეორებითი მომხმარებელს.
საქმეები აქვთ:
იდენტიფიცირება საძიებო ტერმინი.
იყავით პირველი სცენა, ან თუ გვიან დაამატოთ მეტი ხარისხი.
გაშიფრვა / ხელახალი მიზნით შინაარსის სხვადასხვა პლათფორმაზე.
სასტუმრო პოსტი ბრენდინგისა და არა უკან კავშირები.
სოციალური მედია შედეგად კარგი ტელეფონი.
წყარო: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Unterstützung maschinelle Übersetzung: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing ist über:
Konvertieren von Fremden in Adern oder Verkehr.
Konvertieren von Links in Perspektiven (Abonnenten).
Konvertieren von Interessenten in Kunden.
Konvertieren von Kunden in Stammkunden.
Dinge die zu tun sind:
Identifizieren Suchbegriff ein.
Sei der Erste auf der Bühne, oder wenn spät mehr Qualität hinzuzufügen.
Transkribieren / re Zweck Inhalte auf verschiedenen Plattformen.
Gastbeitrag für das Branding und nicht für Back-Links.
Social Media ist ein Ergebnis der guten Inhalt.
Quelle: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Υποστήριξη αυτόματης μετάφρασης: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Εμπορία
Το μάρκετινγκ είναι περίπου:
Μετατρέποντας τους ξένους σε οδηγεί ή κυκλοφορίας.
Μετατρέποντας συνδέσεις με τις προοπτικές (συνδρομητές).
Μετατροπή προοπτικές σε πελάτες.
Μετατρέποντας τους πελάτες σε επαναλαμβανόμενους πελάτες.
Πραγματα να κανεις:
Προσδιορίστε τον όρο αναζήτησης.
Γίνε ο πρώτος στη σκηνή, ή αν προσθέσετε αργά περισσότερο την ποιότητα.
Μεταγράψει / εκ νέου σκοπό περιεχομένου σε διαφορετικές πλατφόρμες.
guest μετά για branding και όχι για back-links.
Social media είναι ένα αποτέλεσμα καλό περιεχόμενο.
Πηγή: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
આધાર મશીન અનુવાદ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
માર્કેટિંગ
માર્કેટિંગ વિશે છે:
લીડ્સ અથવા ટ્રાફિક માં અજાણ્યા રૂપાંતર.
ભવિષ્ય (ગ્રાહકો) માં કડીઓ રૂપાંતર.
ગ્રાહકો ભાવિ રૂપાંતર.
વારંવાર ગ્રાહકો માં રૂપાંતરિત ગ્રાહકો.
વસ્તુઓ કરવા માટે:
શોધ પદ ઓળખો.
દ્રશ્ય પર સૌ પ્રથમ બનો, અથવા જો અંતમાં વધુ ગુણવત્તા ઉમેરો.
નકલ / ફરીથી હેતુ વિવિધ પ્લેટફોર્મ પર સામગ્રી.
બ્રાન્ડિંગ માટે મહેમાન પોસ્ટ અને બેક લિંક્સ માટે નથી.
સામાજિક મીડિયા સારી સામગ્રી એક પરિણામ છે.
સોર્સ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Sipò tradiksyon machin: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
maketing
Maketing se sou:
Konvèti moun lòt nasyon an mennen oswa trafik.
Konvèti lyen nan kandida (abonnés).
Konvèti kandida nan kliyan yo.
Konvèti kliyan nan kliyan repete.
Bagay ou dwe fè:
Idantifye tèm rechèch.
Ou ka vin premye a sou sèn nan, oswa si an reta ajoute plis bon jan kalite.
Transkripsyon / re-bi kontni sou tribin diferan.
Apre Guest pou mark epi yo pa pou back-lyen yo.
Medya sosyal se yon rezilta nan bon kontni.
Sous: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support na’ura translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing ne game da:
Converting baki cikin leads ko zirga-zirga.
Converting links cikin al’amurra (biyan kuɗi).
Converting al’amurra a cikin abokan ciniki.
Converting abokan ciniki a cikin sake abokan ciniki.
Abubuwa yi:
Gano search lokaci.
Ka kasance na farko a kan scene, ko kuma idan marigayi ƙara ƙarin quality.
Rubũtunsa / re-manufa abun ciki a kan daban-daban dandamali.
Guest post domin saka alama kuma ba domin baya-links.
Social kafofin watsa labarai ne a sakamakon mai kyau abun ciki.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Kākoʻo Maker unuhi: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
ke kūʻai akuʻana
Ke kūʻai akuʻana, ua puni;
Hoʻololi ‘ana i malihini i hiki aku ai, a kalepa ae la lakou.
Hoʻololi ‘ana i nā loulou i loko o ka manaʻolana’ ia (subscribers).
Hoʻololi ‘ana i ka manaʻolana’ ia i loko o nā mea kūʻai mai.
Hoʻololi ‘ana i nā mea kūʻai mai i nā mea kūʻai mai hou.
Mea e hana aku;
E kuhikuhi i huliʻia.
E ka mea mua ma ka loa, a ina ka hopena hookui hou e like ai.
Kāna mete ia / Re-manao maʻiʻo ma paepae aiʻokoʻa.
Lahaina kia no ka mea, kuni, a aole no hoi-loulou.
Social Media, he hopena no ka maikai maʻiʻo.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
תרגום מכונה תמיכה: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
שיווק
שיווק הוא על:
המרת זרים לתוך מוביל או תנועה.
המרת קישורים אל לקוחות פוטנציאליים (מנויים).
המרת לקוחות פוטנציאליים ללקוחות.
המרת לקוחות לתוך לקוחות חוזרים.
דברים לעשות:
זהה מונח החיפוש.
היה הראשון שהגיע למקום, או אם מאוחר להוסיף איכות יותר.
לתמלל / re-תכליתי תוכן על גבי פלטפורמות שונות.
פוסט אורח למיתוג ולא-קישורים לאחור.
מדיה חברתית היא תוצאה של תוכן טוב.
מקור: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
समर्थन मशीन अनुवाद: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
विपणन
विपणन के बारे में है:
जाता है या यातायात में अजनबियों परिवर्तित।
संभावनाओं (ग्राहकों) में लिंक परिवर्तित।
ग्राहकों में बदलने की संभावनाओं।
ग्राहकों को दोहराने में परिवर्तित करने के लिए ग्राहकों।
करने के लिए काम:
खोज शब्द की पहचान।
मौके पर सबसे पहले हो, या यदि देर से और अधिक गुणवत्ता जोड़ें।
टाइप / पुनः उद्देश्य विभिन्न प्लेटफार्मों पर सामग्री।
ब्रांडिंग के लिए अतिथि पोस्ट और वापस लिंक के लिए नहीं।
सोशल मीडिया अच्छी सामग्री का एक परिणाम है।
स्रोत: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Kev them nyiaj yug tshuab txhais lus: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing yog hais txog:
Converting neeg mus rau hauv ua los yog tsheb.
Converting mus rau hauv zeem muag (subscribers).
Converting prospects rau hauv cov neeg muas zaub.
Converting cov neeg muas zaub mus rau hauv rov cov neeg muas zaub.
Tej yam uas yuav ua li cas:
Txheeb xyuas nrhiav lub sij hawm.
Yog tus thawj rau hauv lub scene, los yog hais tias lig ntxiv zoo.
Hour / re-lub hom phiaj ntsiab lus nyob rau ntau platforms.
Guest post rau branding thiab tsis yog rau rov qab-mus.
Social xov xwm yog ib tug ntawm zoo cov ntsiab lus.
Tau qhov twg los: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support gépi fordítás: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
értékesítés
Marketing szól:
Konvertálása idegenek leadekké vagy forgalmat.
Konvertálása kapcsolatokkal kilátások (előfizetők).
Konvertálása kilátások a vásárlók.
Konvertálása vevők visszatérő vásárlókat.
Látványosságok:
Azokat a keresési kifejezést.
Legyen Ön az első a helyszínen, vagy ha későn még több minőségi.
Átírás / újra célú tartalmak különböző platformokon.
Vendég utáni betéttel, nem vissza-linkeket.
A közösségi média egyik eredménye a jó tartalom.
Forrás: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Stuðningur vél þýðing: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
markaðssetning
Markaðssetning er um:
Umbreyti ókunnuga inn leiðir eða umferð.
Umbreyti tengla inn horfur (áskrifendum).
Umbreyta horfur í viðskiptavini.
Umbreyta viðskiptavini í viðskiptavini endurtaka.
Hlutir til að gera:
Þekkja leitarorð.
Vertu fyrstur á svæðið, eða ef seint að bæta meiri gæði.
Skrifa / aftur tilgang efni á mismunandi kerfum.
Guest staða fyrir blandaður og ekki fyrir bak-tenglum.
Félagsleg fjölmiðla er afleiðing af góðu efni.
Heimild: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Nkwado igwe translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing bụ banyere:
N’ịtụgharị ala ọzọ n’ime edu ma ọ bụ okporo ụzọ.
N’ịtụgharị njikọ n’ime atụmanya (debanyere aha).
N’ịtụgharị atụmanya n’ime ahịa.
N’ịtụgharị ahịa n’ime megharịa ahịa.
Ihe na-eme:
Mata search okwu.
-Abụ ndị mbụ na-abịarute, ma ọ bụ ma ọ bụrụ na mbubreyo tinye ihe àgwà.
Transcribe / re-nzube ọdịnaya na dị iche iche nyiwe.
Ọbịa post n’ihi na branding na ọ bụghị n’ihi na azụ-njikọ.
Social media bu ihe nke ezi ọdịnaya.
Isi Iyi: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Dukungan mesin terjemahan: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Pemasaran
Pemasaran adalah tentang:
Mengkonversi orang asing ke dalam lead atau lalu lintas.
Mengkonversi link ke prospek (pelanggan).
Mengkonversi prospek menjadi pelanggan.
Mengkonversi pelanggan menjadi pelanggan tetap.
Hal yang dapat dilakukan:
Mengidentifikasi istilah pencarian.
Jadilah yang pertama di tempat kejadian, atau jika terlambat menambahkan lebih berkualitas.
Menuliskan / re-tujuan konten pada platform yang berbeda.
posting tamu untuk branding dan bukan untuk back-link.
Media sosial adalah hasil dari konten yang baik.
Sumber: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
aistriúchán uathoibríoch Tacaíocht: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
margaíocht
Tá margaíocht faoi:
strainséirí a athrú i toradh nó tráchta.
Naisc a athrú i hionchais (síntiúsóir).
ionchais Athrú i custaiméirí.
custaiméirí a athrú i custaiméirí athuair.
Rudaí le déanamh:
Sainaithin téarma cuardaigh.
Bí ar an chéad ar an ardán, nó más rud é go déanach add chaighdeán níos mó.
Transcribe / ath-críche sin ábhar ar ardáin éagsúla.
Post aoi do brandáil agus ní le haghaidh ais-naisc.
Is meáin shóisialta de bharr ábhar maith.
Foinse: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Supporto traduzione automatica: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Il marketing è su:
Conversione estranei in porta o di traffico.
Conversione collegamenti in prospettive (abbonati).
Conversione prospettive in clienti.
Conversione clienti in clienti abituali.
Cose da fare:
Identificare termine di ricerca.
Puoi essere il primo sulla scena, o se in ritardo aggiungere più qualità.
Trascrivere / re-purpose contenuti su diverse piattaforme.
Ospite Messaggio per il branding e non per back-link.
I social media è un risultato di buon contenuto.
Fonte: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
サポート機械翻訳:http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
マーケティング
マーケティングについてです。
リードまたはトラフィックに見知らぬ人を変換します。
見通し(加入者)へのリンクを変換します。
顧客に見通しを変換します。
リピート顧客に顧客を変換します。
やる事:
検索用語を特定します。
現場に最初の場合、または後半以上の品質を追加します。
異なるプラットフォーム上の/再目的のコンテンツを転写します。
バックリンクのためのお客様のブランディングのためのポストとされません。
ソーシャルメディアは、良質なコンテンツの結果です。
出典:http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Dhukungan terjemahan mesin: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing kira:
Nindakake manca menyang ndadékaké utawa lalu lintas.
Nindakake pranala menyang prospek (pelanggan).
Nindakake prospek menyang pelanggan.
Nindakake pelanggan menyang pelanggan baleni.
Atraksi:
Ngenali ukoro.
Dadi pisanan ing pemandangan, utawa yen pungkasan nambah kualitas.
Transcribe / re-maksud isi ing platform beda.
kirim tamu kanggo iklan lan ora kanggo bali-pranala.
media sosial iku asil saka isi apik.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ಬೆಂಬಲ ಯಂತ್ರ ಭಾಷಾಂತರ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಬಗ್ಗೆ:
ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸಂಚಾರ ಆಗಿ ಅಪರಿಚಿತರನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆ.
ಭವಿಷ್ಯ (ಚಂದಾದಾರರು) ಕೊಂಡಿಗಳು ಪರಿವರ್ತನೆ.
ಗ್ರಾಹಕರು ಭವಿಷ್ಯ ಪರಿವರ್ತನೆ.
ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆ.
ಮಾಡಬೇಕಾದ ಕೆಲಸಗಳು:
ಹುಡುಕಾಟ ಪದವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ.
ದೃಶ್ಯದಲ್ಲಿ ಮೊದಲ, ಅಥವಾ ವೇಳೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಗುಣಮಟ್ಟದ ಸೇರಿಸಿ.
ಲಿಪ್ಯಂತರ / ಮರು ಉದ್ದೇಶದ ವಿವಿಧ ವೇದಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ ವಿಷಯ.
ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ ಅತಿಥಿ ಪೋಸ್ಟ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಕ್ ಕೊಂಡಿಗಳು.
ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮ ಉತ್ತಮ ವಿಷಯ ಒಂದು ಪರಿಣಾಮವಾಗಿದೆ.
ಮೂಲ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Қолдау машиналық аударма: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Маркетинг
Маркетинг туралы болып табылады:
әкеледі немесе трафиктің ішіне бөтен түрлендіру.
перспективалары (абоненттері) ішіне сілтемелер түрлендіру.
клиенттердің келешегін түрлендіру.
клиенттердің тұрақты клиенттерді түрлендіру.
Не істеу керек:
іздеу терминін анықтау.
сахнасында бірінші болыңыз, немесе кеш болса да көп сапасын қосыңыз.
түрлі платформаларда / қайта мақсаты мазмұнын Транскрипция.
брендинг үшін емес, кері сілтемелерді Қонақ кейінгі.
Әлеуметтік медиа жақсы мазмұнының нәтижесі болып табылады.
Ақпарат көзі: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ការបកប្រែរបស់ម៉ាស៊ីនការគាំទ្រ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
ទីផ្សារ
ទីផ្សារគឺអំពី:
បម្លែងចម្លែកចូលទៅក្នុងនាំមុខឬចរាចរណ៍។
បម្លែងតំណភ្ជាប់ចូលទៅក្នុងការរំពឹងទុក (អតិថិជន) ។
ការបម្លែងការរំពឹងទុកទៅជាអតិថិជន។
បម្លែងអតិថិជនក្លាយជាអតិថិជនម្តងទៀត។
កិច្ចការត្រូវធ្វើ:
កំណត់អត្តសញ្ញាណពាក្យស្វែងរក។
ជាលើកដំបូងនៅលើឆាកឬបើយឺតបន្ថែមដែលមានគុណភាពកាន់តែច្រើន។
ប្រតិចារិក / ជាថ្មីនៅលើវេទិកាគោលបំណងមាតិកាផ្សេងគ្នា។
ក្រោយភ្ញៀវសម្រាប់ការដាក់ស្លាកសញ្ញានិងមិនមែនសម្រាប់ត្រឡប់មកវិញតំណភ្ជាប់។
ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គមគឺជាលទ្ធផលនៃមាតិកាល្អមួយ។
ប្រភព: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
지원 기계 번역 : http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
마케팅
마케팅에 대한 것입니다 :
리드 또는 트래픽에 낯선 사람을 변환.
잠재 고객 (가입자)에 링크 변환.
고객으로 잠재 고객을 변환.
반복 고객으로 고객을 변환.
해야 할 일:
검색어를 확인합니다.
현장에 첫번째 경우, 또는 늦게 더 품질을 추가 할 수 있습니다.
전사 / 재 목적으로 다른 플랫폼에 콘텐츠를.
백 링크에 대한 고객의 브랜드에 대한 포스트 아니라.
소셜 미디어 콘텐츠 좋은 결과이다.
출처 : http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support werger machine: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing e li ser:
Veguherandina xerîb nav me hinekî an trafîkê.
Veguherandina girêdan nav perspektîvên (aboneyên).
Veguherandina perspektîvên nav mişterî.
Veguherandina mişteriyên nav mişteriyên dubare.
Things to do:
Identify search term.
De bibe yê pêşî li ser cihê bûyerê, an eger dereng quality din lê zêde bike.
Deşîfre / re-armanca naveroka li platformên cuda.
post mêvan ji bo branding û ne ji bo back-girêdan.
medya civakî de di encama naveroka baş e.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Колдоо машина тилине которгон: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
маркетинг
Маркетинг жөнүндө:
Кириш сөздүн же жол кыймылына кирген чоочун айландырууда.
келечеги (абоненттер) салып шилтемелер айландырууда.
кардарлар кирип келечегин айландырууда.
Кайталап кардарлар кирип кардарларды айландырууда.
Кыла турган нерселер:
издөө мөөнөтүн аныктоо.
окуя болгон жерде биринчи болуп, же кеч дагы сапатын кошуу.
Чечмелөө / кайра максатында ар кандай аянттарды мазмунду.
кайра-байланышы күйүккө конок кийинки жана жок.
Коомдук медиа жакшы мазмундагы натыйжасы болуп саналат.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ສະຫນັບສະຫນູນການແປພາສາເຄື່ອງ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
ການຕະຫຼາດ
ການຕະຫຼາດແມ່ນກ່ຽວກັບ:
ແປງ strangers ເປັນຜູ້ນໍາຫຼືການຈະລາຈອນ.
ແປງການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າໄປໃນຄວາມສົດໃສດ້ານ (ສະຫມາຊິກ).
ແປງຄວາມສົດໃສດ້ານເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ.
ແປງລູກຄ້າເປັນລູກຄ້າຊ້ໍາ.
ສິ່ງທີ່ຕ້ອງເຮັດ:
ກໍານົດໄລຍະການຊອກຫາ.
ເປັນຄັ້ງທໍາອິດໃນ scene ໄດ້, ຫຼືຖ້າຫາກວ່າຊ້າເພີ່ມຄຸນນະພາບຫຼາຍ.
ຖ່າຍທອດ / Re: ຈຸດປະສົງເນື້ອຫາຈາກເວທີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ຕອບທຶກຜູ້ເຂົ້າສໍາລັບສິນຄ້າແລະບໍ່ແມ່ນສໍາລັບກັບຄືນໄປບ່ອນເຊື່ອມຕໍ່.
ສື່ມວນຊົນສັງຄົມແມ່ນເປັນຜົນມາຈາກເນື້ອໃນທີ່ດີ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support machina translatione: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
venalicium
Venalicium est:
Converting alienis et in negotiatione ducit.
Convertens expectationes in Links (subscribers).
Convertens expectationes in mos.
Converting in repeat teloneariorum mos.
Quae est facere:
Identify quaero term.
Et primum in scaena aut qualitas late addat.
Transcribe / Re-ad contenta in aliis tabulatis adlevatae.
Hospes et non pro adustione post tergum links.
Socialis media ex bonis contentus est.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Atbalsts mašīntulkošanas: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Mārketings ir par:
Converting svešiniekiem uz izraisa vai satiksmi.
Converting saites uz perspektīvas (abonentiem).
Pārveidojot perspektīvas par klientiem.
Pārvēršot klientiem uz atkārtot klientiem.
Lietas, ko darīt:
Identificēt meklējamo vārdu.
Esiet pirmais uz skatuves, vai arī, ja vēlu pievienot vairāk kvalitāti.
Pārveidot / re-nolūkam saturu dažādās platformās.
Guest post par zīmolu, nevis back-saites.
Sociālo mediju ir rezultāts labu saturu.
Avots: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Pagalba mašina vertimas: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
prekyba
Rinkodara yra apie:
Konvertavimas svetimi į laidų ar eismui.
Konvertavimas nuorodos į perspektyvos (abonentų).
Konvertavimas perspektyvas į klientus.
Konvertavimas klientus į nuolatiniais klientais.
Dalykai, kuriuos reikia padaryti:
Nustatyti paieškos žodį.
Būk pirmas į sceną, arba jei vėlai pridėti daugiau kokybę.
Transkribuoti / Re-tikslui turinį skirtingose platformose.
Svečias Pranešimas dėl prekės ženklo, o ne nugaros nuorodos.
Socialinė žiniasklaida yra geros turinį rezultatas.
Šaltinis: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Ënnerstëtzung Maschinn Iwwersetzung: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing ass ongeféier:
Ëmrechnung Friemer an féiert oder Verkéier.
Ëmrechnung Linken an Perspektiven (ageschriwwen).
Ëmrechnung Perspektiven an Client’en.
Ëmrechnung Clienten nees widderhuelen Clienten.
Saachen ze maachen:
Z’identifizéieren Sich Begrëff.
Ginn d’éischt op d’Bühn, oder wann Enn méi Qualitéit derbäi.
Tippen / Re-Zweck Inhalt op verschidde Quaien.
Guest Post fir Branding an net fir zréck-Linken.
Sozial Medien ass e Resultat vun gudden Inhalt.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Поддршка на машинско преведување: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
маркетинг
Маркетинг е за:
Конвертирање на странци во води или сообраќај.
Конвертирање на врските во перспектива (претплатници).
Конвертирање на изгледите во клиенти.
Конвертирање на клиенти во повтори клиенти.
Работи што треба да направите:
Идентификувајте збор за пребарување.
Биди прв на местото на настанот, или ако на крајот додадете повеќе квалитет.
Транскрибира / ре-цел содржини на различни платформи.
Гостин пост за брендирање, а не за назад-врски.
Социјалните медиуми е резултат на добра содржина.
Извор: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support milina fandikan-teny: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing dia mikasika ny:
Mamelombelona vahiny ho Mitarika na ny fifamoivoizana.
Mamelombelona rohy ho fanantenana (mpanjifa).
Mamelombelona antenaina ho mpanjifa.
Mamelombelona mpanjifa an avereno mpanjifa.
Zavatra tokony hatao:
Fantaro fikarohana teny.
Ho voalohany eo amin’ny sehatra, na raha tara manampy bebe kokoa kalitao.
Hanoratra / Re-tanjona afa-po eo amin’ny sehatra samihafa.
Vahiny lahatsoratra ho marika fa tsy niverina-rohy.
Haino aman-jery sosialy dia vokatry ny tsara afa-po.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
mesin sokongan terjemahan: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Pemasaran
Marketing adalah kira-kira:
Menukar orang asing ke petunjuk atau isyarat.
Menukar pautan ke dalam prospek (pelanggan).
Menukar prospek menjadi pelanggan.
Menukar pelanggan menjadi pelanggan berulang.
Perkara untuk dilakukan:
Mengenal pasti istilah carian.
Menjadi yang pertama di tempat kejadian, atau jika lewat menambah lebih berkualiti.
Menyalin / semula tujuan kandungan di platform yang berbeza.
pos tetamu untuk penjenamaan dan bukan untuk back-link.
Media sosial adalah hasil daripada kandungan yang baik.
Sumber: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
മെഷീൻ ട്രാൻസലേഷൻ പിന്തുണ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
മാർക്കറ്റിംഗ്
മാര്ക്കവറ്റിംഗ് കുറിച്ച്:
ലീഡുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ട്രാഫിക് കടന്നു അപരിചിതർ പരിവർത്തനം.
സാധ്യതകളെ (വരിക്കാരുടെ) കടന്നു കണ്ണികൾ പരിവർത്തനം.
ഉപഭോക്താക്കളാക്കുന്നതിന് സാധ്യതകളെ പരിവർത്തനം.
ആവർത്തിക്കുക ഉപഭോക്താക്കളാക്കുന്നതിന് ഉപഭോക്താക്കളെ പരിവർത്തനം.
ചെയ്യേണ്ട കാര്യങ്ങൾ:
തിരയൽ പദം തിരിച്ചറിയുക.
രംഗം ആദ്യം, അല്ലെങ്കിൽ വൈകി കൂടുതൽ ഗുണമേന്മയുള്ള ചേർക്കുക.
ട്രാൻസ്ക്രൈബുചെയ്യുക വിവിധ പ്ലാറ്റ്ഫോമുകളിൽ / റീ-ഉദ്ദേശ്യം ഉള്ളടക്കം.
അല്ല ബാക്ക് കണ്ണികൾ വേണ്ടി ബ്രാൻഡിങ് അതിഥിയായി കുറിപ്പ്.
സോഷ്യൽ മീഡിയ നല്ല ഉള്ളടക്കം ഫലമാണ്.
അവലംബം: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Appoġġ ta ‘traduzzjoni awtomatika: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
kummerċjalizzazzjoni
Marketing huwa dwar:
Converting barranin fis twassal jew traffiku.
Converting rabtiet fis prospetti (-abbonati).
Converting prospetti fis-klijenti.
Converting klijenti fis-klijenti ripetuti.
Affarijiet li jagħmlu:
Identifika terminu tfittxija.
Kun l-ewwel fuq ix-xena, jew jekk tard żid aktar kwalità.
Tifformulaha /-ġdid l-iskop kontenut fuq pjattaformi differenti.
guest post għall-branding u mhux għal back-links.
Soċjali media huwa riżultat ta ‘kontenut tajba.
Sors: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Tautoko translation mīhini: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing Ko e pā ana ki:
Tahuri tangata ke ki ahu waka ranei.
Tahuri hononga ki opuaraa (kaiohauru).
Tahuri opuaraa ki kiritaki.
Tahuri kiritaki ki kiritaki tukurua.
Mea ki te mahi i:
Te tāutu i ngā wā rapu.
Kia te tuatahi i runga i te scene, ranei ki te mutunga o tāpiri atu kounga.
Tuhi / re-whakaaro ihirangi i runga i ngä tüäpapa rerekē.
pou i te āheinga mō te waitohu me te kore hoki tuara-hononga.
pāpāho pāpori ko te hua o te ihirangi pai.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
आधार मशीन अनुवाद: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
विपणन
विपणन बद्दल आहे:
लीड्स किंवा वाहतूक मध्ये अनोळखी रूपांतरित करत आहे.
संभावना (सदस्य) मध्ये लिंक रूपांतरित करत आहे.
ग्राहकांना संभावना रूपांतरित करत आहे.
वारंवार ग्राहकांना ग्राहक रूपांतरित करत आहे.
गोष्टी करणे:
शोध पद ओळखा.
देखावा वर प्रथम व्हा, किंवा उशीरा अधिक दर्जेदार जोडा.
नक्कल करणे / पुन्हा उद्देश विविध सामग्री.
ब्रँडिंग अतिथी पोस्ट आणि पुन्हा-दुवे.
सोशल मीडिया चांगली सामग्री परिणाम आहे.
स्त्रोत: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Дэмжлэг машин орчуулга: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Маркетинг
Маркетингийн тухай:
илэрцүүд эсвэл хөдөлгөөнд орж танихгүй хөрвүүлж байна.
хэтийн төлөв (захиалагч) руу холбоос хөрвүүлж байна.
харилцагч руу ирээдүй хөрвүүлж байна.
давтан харилцагч, үйлчлүүлэгчдэд хөрвүүлж байна.
Зүйл хийх:
Хайлтын нэр томъёог тодорхойлох.
тавцан дээр эхний бай, эсвэл хэрэв сүүлээр илүү чанарыг нэмнэ.
Галиглах / дахин зорилгоор өөр өөр платформ дээр агуулгыг.
буцаан холбоосууд брэнд нь зочин шуудан, биш.
Нийгмийн хэвлэл мэдээллийн сайн агуулга нь үр дүн юм.
Эх сурвалж: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ပံ့ပိုးမှုစက်ဘာသာပြန်ချက်: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
စျေးကွက်ရှာဖွေရေး
စျေးကွက်အကြောင်းသည်:
ဆောင်သို့မဟုတ်အသွားအလာသို့သူစိမ်းအဖြစ်ပြောင်းလဲသွားသည်။
အလားအလာ (မှာယူသူများ) သို့လင့်များအဖြစ်ပြောင်းလဲသွားသည်။
ဖောက်သည်သို့အလားအလာအဖြစ်ပြောင်းလဲသွားသည်။
ထပ်ဖောက်သည်သို့ဖောက်သည်အဖြစ်ပြောင်းလဲသွားသည်။
လုပ်စရာများ:
ရှာဖွေရေးသက်တမ်းကိုဖေါ်ထုတ်။
အခင်းဖြစ်ပွားရာအပေါ်ပထမဦးဆုံးဖြစ်, သို့မဟုတ်နှောင်းပိုင်းလျှင်ပိုပြီးအရည်အသွေးပြည့်ထည့်ပါ။
ကွဲပြားခြားနားတဲ့ပလက်ဖောင်းများပေါ်တွင် / Re-ရည်ရွယ်ချက်အကြောင်းအရာ Transcribe ။
ကုန်အမှတ်တံဆိပ်နှင့်မပြန်-လင့်များများအတွက်ဧည့် post ကို။
လူမှုမီဒီယာကောင်းသောအကြောင်းအရာ၏ရလဒ်ဖြစ်ပါသည်။
source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
समर्थन मिसिन अनुवाद: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
मार्केटिङ
मार्केटिङ बारेमा छ:
सुराकी वा यातायात मा अपरिचित रूपान्तर।
संभावनाहरु (सदस्यहरू) मा लिंक रूपान्तर।
ग्राहकहरु मा संभावनाहरु रूपान्तर।
दोहोरिने ग्राहकहरु मा ग्राहकहरु रूपान्तर।
के गर्न कुराहरू:
खोज शब्द चिन्ने।
दृश्य मा पहिलो हुन, वा यदि लेट थप गुणस्तर थप्न।
लेखन / पुन उद्देश्य फरक प्लेटफर्ममा सामग्री।
फिर्ता-लिंक लागि ब्रान्डिङ अतिथि पोस्ट र छैन।
सामाजिक मिडिया राम्रो सामग्रीको परिणाम हो।
स्रोत: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support maskinoversettelse: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
markedsføring
Markedsføring handler om:
Konvertering fremmede til potensielle kunder eller trafikk.
Konvertering linker til prospekter (abonnenter).
Konvertering utsiktene til kunder.
Konvertering kunder til faste kunder.
Ting å gjøre:
Identifiser søkeord.
Bli den første på scenen, eller hvis sent legge mer kvalitet.
Transkriber / re-purpose innhold på ulike plattformer.
Gjest innlegg for merkevarebygging og ikke for back-koblinger.
Sosiale medier er et resultat av godt innhold.
Kilde: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
د ملاتړ د ماشين د ژباړې: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
بازار موندنه
د بازار موندنې په اړه ده:
وګرځوي او په لامل یا د ترافيکو پردي.
واړوي تړنې په لرلید (ګډون).
وګرځوي او په مشتريان نه پیژني.
وګرځوي او په تکرار مشتريانو مشتريانو.
څه ترسره کول:
د لټون کلمه په ګوته کړي.
د ډګر د لومړي وي، او یا که زیات د کیفیت په وروستيو اضافه کړي.
ليکلای / بيا موخه د محتوا په مختلفو مسولانه.
د ګذارۍ ميلمه وروسته او د شا-تړنې نه لري.
د ټولنیزو رسنیو د ښه محتوا په پایله کې.
سرچینه: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
پشتیبانی ترجمه ماشینی: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
بازار یابی
بازاریابی در مورد:
تبدیل غریبه را به سرنخ ها یا ترافیک.
تبدیل لینک به چشم انداز (مشترک).
تبدیل چشم انداز به مشتریان.
تبدیل مشتریان به مشتریان تکرار.
همه چیز برای انجام:
شناسایی عبارت جستجو.
اولین نفری باشید که در صحنه، و یا اگر دیر با کیفیت بیشتری اضافه کنید.
رونوشت / دوباره هدف محتوا بر روی سیستم عامل های مختلف.
پست مهمان برای نام تجاری است و نه برای بازگشت پیوندها.
رسانه های اجتماعی یک نتیجه از محتوای خوب است.
منبع: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Pomoc maszynowe tłumaczenie: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing jest o:
Konwersja obcych do przewodów lub ruchu.
Konwersja linków na przyszłość (abonentów).
Konwersja perspektyw na klientów.
Konwersja klientów do stałych klientów.
Rzeczy do zrobienia:
Zidentyfikuj wyszukiwane hasło.
Jako pierwszy na scenie, czy późno dodać więcej jakości.
Transkrypcji / re-cel treści na różnych platformach.
gość wiadomość dla brandingu, a nie dla back-linków.
Social media jest wynikiem dobrej treści.
Źródło: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Suporte de tradução automática: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing é sobre:
Convertendo estranhos em leads ou tráfego.
Convertendo ligações em perspectivas (assinantes).
Convertendo perspectivas para os clientes.
Converter os clientes em clientes fiéis.
Coisas para fazer:
Identificar termo de pesquisa.
Seja o primeiro em cena, ou se tarde adicionar mais qualidade.
Transcrever / re-purpose conteúdos em diferentes plataformas.
post convidado para a marca e não para trás-ligações.
A mídia social é um resultado de bom conteúdo.
Fonte: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ਸਹਿਯੋਗ ਮਸ਼ੀਨ ਅਨੁਵਾਦ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ
ਮਾਰਕੀਟਿੰਗ ਦੇ ਬਾਰੇ ਹੈ:
ਖੜਦਾ ਜ ਆਵਾਜਾਈ ਵਿੱਚ ਅਜਨਬੀ ਤਬਦੀਲ.
ਭਵਿੱਖ (ਵੇਖਣਗੇ) ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਤਬਦੀਲ.
ਗਾਹਕ ਵਿੱਚ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ.
ਦੁਹਰਾਉ ਗਾਹਕ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਗਾਹਕ.
ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕਮ:
ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰੋ.
ਸੀਨ ‘ਤੇ ਪਹਿਲੇ ਰਹੋ, ਜ, ਜੇ ਦੇਰ ਹੋਰ ਗੁਣਵੱਤਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ.
ਪ੍ਰਤੀਲਿਪੀ / ਮੁੜ-ਮਕਸਦ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ‘ਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ.
ਤੱਤੇ ਲਈ ਗਿਸਟ ਪੋਸਟ ਹੈ ਅਤੇ ਵਾਪਸ-ਲਿੰਕ ਲਈ ਨਾ.
ਸੋਸ਼ਲ ਮੀਡੀਆ ਦੇ ਚੰਗੇ ਸਮੱਗਰੀ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ.
ਸਰੋਤ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Mașină de suport traducere: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketingul este despre:
Convertirea în străini conduce sau trafic.
Link-uri de conversie în perspective (abonați).
De conversie perspective în clienți.
Clienții de conversie în clienți repeta.
Lucruri de făcut:
Identifica termenul de căutare.
Fii primul pe scenă, sau în cazul în care adăugați târziu mai de calitate.
Transcrie / re-scop conținut pe platforme diferite.
oaspete post pentru branding și nu pentru back-link-uri.
social media este un rezultat al conținutului bun.
Sursa: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Поддержка машинного перевода: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
маркетинг
Маркетинг о:
Преобразование незнакомых людей в потенциальных клиентов или трафика.
Преобразование ссылок на перспективы (абонентов).
Преобразование перспективы в клиентов.
Преобразование клиентов в постоянных клиентов.
Дела, которые необходимо сделать:
Определить условия поиска.
Будьте первым на сцене, или если поздно добавить больше качества.
Расшифруйте / повторного назначения контента на различных платформах.
Гость Сообщение для брендинга, а не для обратных ссылок.
Социальные медиа является результатом хорошего содержания.
Источник: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
faaliliuga masini Support: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
maketiina
Maketiina e uiga i:
Faaliliuina tagata ese i taitaia po o feoaiga.
Faaliliuina sootaga i faamoemoega (saofaga).
Faaliliuina faamoemoega i tagata e faaaogāina auaunaga.
Faaliliuina tagata e faaaogāina auaunaga i tagata e faaaogāina auaunaga toe fai.
Mea e fai:
Faailoa vaitaimi suesuega.
Ia muamua i luga o le vaaiga, po o pe afai e tuai ona faaopoopo atili le lelei.
Transcribe / toe faamoemoega mataupu i fausaga opea eseese.
meli Guest mo aasa ma le mo le toe-sootaga.
faasalalauga faaagafesootai o se taunuuga o le lelei anotusi.
Puna: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Taic inneal eadar-theangachaidh: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
margaidheachd
Margaideachd mu dheidhinn:
Iompachadh coigrich a-steach iallan no trafaig.
Iompachadh ceanglaichean a-steach cothroman (aontachaidh).
Iompachadh dùilean a-steach luchd-cleachdaidh.
Iompachadh luchd-ceannach a-steach atharrais a dhèanamh air luchd-cleachdaidh.
Rudan ri dhèanamh:
Comharraich teirmean luirg.
Be an toiseach air an t-sealladh, no ma anmoch cuir barrachd càileachd.
Sgrìobhadh / ath-adhbhar susbaint air diofar ùrlaran.
Guest dreuchd airson sanasachd agus cha airson ais-cheanglaichean.
Tha na meadhanan sòisealta thoradh air deagh susbaint.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Подршка машинско превођење: хттп://амзн.то/1З7д5оц
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Маркетинг
Маркетинг је око:
Претварање странци у води или саобраћај.
Претварање везе у изгледи (претплатника).
Претварање перспективе у купце.
Претварање купце у сталне муштерије.
Ствари које треба урадити:
Идентификују термин за претрагу.
Будите први на сцени, или ако касни додати више квалитета.
Преписати / поновно ради садржаја на различитим платформама.
Гост порука за брендирање и не за бацк-линкова.
Друштвени медији су резултат доброг садржаја.
Извор: хттп://ввв.траффицгенератионцафе.цом/гет-то-топ-оф-гоогле/

#VALUE!
“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support muchina shanduro: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing iri pamusoro:
Unoponesa vatorwa kupinda zvinoisa kana motokari.
Unoponesa kudyidzana kupinda tarisiro (subscribers).
Unoponesa tarisiro kupinda vatengi.
Unoponesa vatengi kupinda achidzokorora vatengi.
Zvinhu zvekuita:
Ziva kutsvaga izwi.
Kuva wokutanga panzvimbo, kana kana mukupera kuwedzera unhu.
Transcribe / apiwa chinangwa tigutsikane pamusoro platforms siyana.
Guest post branding uye kwete shure-Links.
Social vezvenhau imhaka neizvozvi zvakanaka.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
حمايت مشين ترجمو: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
مارڪيٽنگ
مارڪيٽنگ جي باري ۾ آهي:
سامهون آيو يا ٽريفڪ ۾ اجنبي تبديل ڪري.
امڪانن (subscribers) ۾ جوڙي تبديل ڪري.
گراهڪن ۾ امڪانن تبديل ڪري.
ورجائي گراهڪن ۾ تبديل ڪري گراهڪن.
ايئن ڪرڻ لاء شيون:
ڳولا جي اصطلاح جي نشاندهي ڪري.
منظر عام تي پهريون ڀيرو ٿي، يا ته دير سان وڌيڪ معيار شامل.
Transcribe / ٻيهر مقصد مختلف پليٽ فارمن تي مواد.
branding لاء ۽ واپس-جوڙي لاء نه مهمان پوسٽ.
سوشل ميڊيا سٺو مواد جو نتيجو آهي.
ذريعو: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
සහයෝගය යන්ත්රය පරිවර්තනය: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
අලෙවි
අලෙවි ක් පමණ වේ:
නායකත්වය හෝ වාහන ගමනාගමනය බවට ආගන්තුකයන් බවට පත්.
අනාගත (ග්රාහකයන්) බවට සබැඳි බවට පත්.
පාරිභෝගිකයන් බවට බලාපොරොත්තු තිෙරෝද.
නැවත පාරිභෝගිකයන් බවට ගනුදෙනුකරුවන් බවට පරිවර්තනය.
කරන්න දේවල්:
සොයන්න කාලීන හඳුනාගන්න.
එම ස්ථානයට පළමු වන්න, හෝ ප්රමාද නම් තවත් ගුණාත්මක එකතු කරන්න.
/ නැවත අරමුණ වෙනස් වේදිකා මත අන්තර්ගතයට පිටපත්.
වෙළඳනාම සඳහා නැවත-සබැඳි සඳහා නොවේ අමුත්තා පශ්චාත්.
සමාජ මාධ්ය හොඳ අන්තර්ගතය ප්රතිඵලයක්.
මූලාශ්රය: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Podpora strojový preklad: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing je o:
Prevod cudzích ľudí do vedenia alebo prevádzku.
Prevod linkami do perspektívy (účastníkov).
Prevod vyhliadky na zákazníkov.
Prevod zákazníkov do opakovaných zákazníkov.
Veci na práci:
Identifikovať hľadaný výraz.
Buď prvý na scéne, alebo v prípade neskorej pridať ďalšie kvality.
Prepísať / re-účel obsahu na rôznych platformách.
Hosťom príspevok pre značky a nie pre back-odkazy.
Sociálne médiá je výsledkom dobrého obsahu.
Zdroj: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Podpora za strojno prevajanje: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
trženje
Marketing je približno:
Pretvarjanje neznanci v vodi ali prometa.
Pretvarjanje povezave v obeti (naročnikov).
Pretvarjanje možnosti v kupce.
Pretvarjanje stranke v ponovite strank.
Stvari za narediti:
Ugotovite iskalni pojem.
Bodite prvi na prizorišču, ali če pozna dodati več kakovosti.
Prepis / re-namen vsebine na različnih platformah.
Gost mesto za blagovno znamko in ne za nazaj povezav.
Socialnih medijev je posledica dobre vsebine.
Vir: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Taageerada turjumaadda mashiinka: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Suuq-
Suuq ku saabsan yahay:
Diinta shisheeyayaal raadad ama gaadiidka.
Diinta links galay rajada (macaamiishu).
Diinta rajada galay macaamiisha.
Diinta macaamiisha galay macaamiisha ku celiyaan.
Waxyaabaha la sameeyo:
Aqoonso dheer search.
Noqo qofka ugu horreeya on goobta, ama haddii goor dambe ku dari tayo leh oo dheeraad ah.
Shakiyaan / dib-u-Ujeedada content on dhufto ee kala duwan.
post Guest for brandingeksperten oo aanan dib-links.
Warbaahinta Social waa natiijo ka mid ah content wanaagsan.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Apoyo a la traducción automática: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Márketing
El marketing es acerca de:
Convertir extraños en clientes potenciales o tráfico.
La conversión de los enlaces en las perspectivas (abonados).
Convertir prospectos en clientes.
La conversión de los clientes en clientes de la repetición.
Cosas para hacer:
Identificar término de búsqueda.
Sé el primero en la escena, o si más tarde añadir calidad.
Transcribir / re-propósito contenidos en diferentes plataformas.
puesto de clientes para la marca y no para de nuevo los enlaces.
Los medios sociales son el resultado de un buen contenido.
Fuente: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Rojongan panarjamahan mesin: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing nyaéta ngeunaan:
Ngarobah strangers kana ngawujud atawa lalu lintas.
Ngarobah tutumbu kana prospek (palanggan).
Ngarobah prospek kana konsumén.
Ngarobah konsumén kana konsumén ulang.
Hal pikeun ngalakukeun:
Identipikasi istilah teangan.
Jadi kahiji dina adegan, atawa lamun ahir nambah kualitas.
Nranskripsikeun / re-tujuan eusi dina platform beda.
post tamu keur branding jeung teu balik deui-kaluar.
média sosial mangrupa hasil eusi alus.
Sumber: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support mashine ya tafsiri: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing ni kuhusu:
Kuwabadili wageni katika inaongoza au trafiki.
Kuwabadili viungo katika matarajio (wanachama).
Kuwabadili matarajio katika wateja.
Kuwabadili wateja katika wateja kurudia.
Vitu vya kufanya:
Kutambua muda wa kutafuta.
Kuwa wa kwanza kwenye eneo la tukio, au kama marehemu kuongeza ubora zaidi.
Nukulu / re-kusudi yaliyomo kwenye majukwaa mbalimbali.
Guest post kwa ajili ya utambulisho na si kwa nyuma-viungo.
kijamii vyombo vya habari ni matokeo ya maudhui mema.
Chanzo: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Stöd maskinöversättning: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marknadsföring
Marknadsföring handlar om:
Konvertera främlingar till leads eller trafik.
Konvertera länkar till framtidsutsikter (medlemmar).
Konvertera utsikter till kunder.
Konvertera kunder till återkommande kunder.
Saker att göra:
Identifiera sökord.
Bli först på scenen, eller om sent lägga mer kvalitet.
Transkribera / åter ändamål innehåll på olika plattformar.
Gäst post för branding och inte för back-länkar.
Sociala medier är ett resultat av bra innehåll.
Källa: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Дастгирии тарҷумаи мошин: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Маркетингии
Маркетингии аст, дар бораи:
Табдилдиҳии бегонагон ба мерасонад ва ё ҳаракати нақлиёт.
Табдилдиҳии пайвандҳо ба дурнамои (муштариёни).
Табдилдиҳии дурнамои ба мизоҷон.
Табдилдиҳии мизоҷон ба мизоҷон, такрор мекунад.
Чи кор:
Муайян кардани мӯҳлати Ҷустуҷӯи.
Шумо аввалин ширкаткунанда дар арсаи, ё, агар дер сифати бештар илова кунед.
Transcribe / аз нав мақсад маводи дар платформањои гуногун.
Баъди Меҳмон барои брендинг ва на барои бозгашт пайвандҳо.
ВАО иҷтимоӣ дар натиҷаи маводи хуб аст.
Манбаъ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ஆதரவு இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
சந்தைப்படுத்தல்
மார்கெட்டிங் பற்றி:
தடங்கள் அல்லது போக்குவரத்து ஒரு அந்நியர்கள் மாற்றும்.
வாய்ப்புக்கள் (சந்தாதாரர்கள்) இணைப்புகள் மாற்றும்.
வாடிக்கையாளர்களாக வாய்ப்புக்கள் மாற்றப்படும்.
மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள் வாடிக்கையாளர்கள் மாற்றும்.
செய்ய வேண்டியவை:
தேடல் கால அடையாளம்.
அந்த இடத்தில் முதன்முதலாக இருங்கள், அல்லது நேரமானால் மேலும் தரமான சேர்க்க.
வெவ்வேறு தளங்களில் உள்ளடக்கத்தை வடிவமாக்கி / மறு நோக்கம்.
மீண்டும் இணைப்புகள் பிராண்டிங் விருந்தினர் பதிவு மற்றும் இல்லை.
சமூக ஊடக நல்ல உள்ளடக்கத்தை ஒரு காரணமாக இருக்கிறது.
ஆதாரம்: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
మద్దతు యంత్రం అనువాదం: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
మార్కెటింగ్
మార్కెటింగ్ గురించి:
లీడ్స్ లేదా ట్రాఫిక్ లోకి అపరిచితుల మారుతోంది.
అవకాశాలు (చందాదారులు) లోకి లింకులు మారుతోంది.
వినియోగదారులుగా అవకాశాలు మారుతోంది.
పునరావృత ప్రయాణీకులకు లోకి వినియోగదారులు మారుతోంది.
చేయవలసిన పనులు:
శోధన పదం గుర్తించండి.
సన్నివేశం మొదటి ఉండండి, లేదా ఆలస్యంగా మరింత నాణ్యత జోడించండి.
లిప్యంతీకరించండి / తిరిగి ప్రయోజనం వివిధ వేదికలపై కంటెంట్.
బ్యాక్ లింకుల కోసం బ్రాండింగ్ కోసం Guest పోస్ట్ కాదు.
సోషల్ మీడియా మంచి కంటెంట్ యొక్క ఫలితం.
మూలం: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
สนับสนุนเครื่องแปลภาษา: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
การตลาด
การตลาดเป็นเรื่องเกี่ยวกับ:
แปลงคนแปลกหน้าเป็นผู้นำหรือการจราจร
แปลงการเชื่อมโยงเข้าสู่กลุ่มเป้าหมาย (สมาชิก)
แปลงเป็นลูกค้ากลุ่มเป้าหมาย
แปลงลูกค้าเป็นลูกค้าซ้ำ
สิ่งที่ต้องทำ:
ระบุคำที่ต้องการค้นหา
เป็นคนแรกที่เกิดเหตุหรือถ้าปลายเพิ่มคุณภาพมากขึ้น
คัดลอก / เนื้อหาใหม่วัตถุประสงค์ในแพลตฟอร์มที่แตกต่าง
โพสต์ของผู้เข้าพักสำหรับการสร้างแบรนด์และไม่ได้สำหรับการเชื่อมโยงกลับ
สื่อสังคมเป็นผลมาจากเนื้อหาที่ดี
ที่มา: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Destek makine çevirisi: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Pazarlama
Pazarlama hakkında:
potansiyel müşteri veya trafik içine yabancıları dönüştürme.
beklentileri (aboneler) içine bağlantıları dönüştürme.
müşteri haline geleceğini dönüştürme.
tekrar müşteri haline müşteriler dönüştürme.
Yapılacak şeyler:
Arama terimini tanımlamak.
Olay yerine ilk olun, ya da eğer geç daha kaliteli ekleyin.
Uyarlamak / yeniden amaçla farklı platformlarda içerik.
back-link için Misafir markalaşma için post değil.
Sosyal medya iyi bir içerik bir sonucudur.
Kaynak: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Підтримка машинного перекладу: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
маркетинг
Маркетинг про:
Перетворення незнайомих людей в потенційних клієнтів і пропускної здатності.
Перетворення посилань на перспективи (абонентів).
Перетворення перспективи в клієнтів.
Перетворення клієнтів в постійних клієнтів.
Що необхідно зробити:
Визначити умови пошуку.
Будьте першим на сцені, або якщо пізно додати більше якості.
Розшифруйте / повторного призначення контенту на різних платформах.
Гість для брендингу, а не для зворотних посилань.
Соціальні медіа є результатом хорошого змісту.
Джерело: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
سپورٹ مشین ترجمہ: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
مارکیٹنگ
مارکیٹنگ کے بارے میں ہے:
لیڈز یا ٹریفک میں اجنبیوں تبدیل.
امکانات (صارفین) میں روابط میں تبدیل.
گاہکوں میں امکانات تبدیل.
دوبارہ گاہکوں میں گاہکوں میں تبدیل.
کرنے کے کام:
تلاش کی اصطلاح کی نشاندہی کریں.
منظر نامے پر سب سے پہلے ہو، یا اگر دیر سے زیادہ معیار کو شامل.
نقل حرفی / دوبارہ مقصد مختلف پلیٹ فارم پر مواد.
بیک لنکس کے لئے برانڈنگ کے لئے مہمان مراسلہ نہیں.
سوشل میڈیا اچھا مواد کا نتیجہ ہے.
ماخذ: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support mashina tarjima: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marketing
Marketing haqida:
bosqichlari yoki transport ichiga musofirlarni aylantirish.
istiqbollari (abonentlari) ichiga yo’nalishlarga aylantirish.
mijozlar ichiga istiqbollari aylantirish.
qayta mijozlar mijozlar aylantirish.
Nima qilish:
qidiruv muddatini aniqlash.
sahnada birinchi bo’ling, yoki kech yana sifatini qo’shing.
Moslashtirmoq / qayta-maqsadda turli platformalarda mazmunini.
orqa-ulanishlar uchun Guest brending uchun post emas, balki.
Ijtimoiy media yaxshi tarkib natijasidir.
Manba: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Hỗ trợ máy dịch: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
thị trường
Marketing là về:
Chuyển đổi người lạ vào dẫn hoặc giao thông.
Chuyển đổi liên kết vào triển vọng (thuê bao).
Chuyển đổi triển vọng thành khách hàng.
Chuyển đổi khách hàng thành khách hàng quen.
Những việc cần làm:
Xác định các thuật ngữ tìm kiếm.
Hãy là người đầu tiên trên sân khấu, hoặc nếu muộn thêm chất lượng hơn.
Phiên âm / tái mục đích nội dung trên các nền tảng khác nhau.
khách đăng bài cho xây dựng thương hiệu và không cho back-link.
phương tiện truyền thông xã hội là một kết quả của nội dung tốt.
Nguồn: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Cefnogaeth cyfieithu peirianyddol: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
marchnata
Marchnata yn ymwneud â:
Trosi dieithriaid i mewn i arweinwyr neu draffig.
Trosi cysylltiadau i mewn i ragolygon (danysgrifwyr).
Trosi rhagolygon i mewn i gwsmeriaid.
Trosi cwsmeriaid i mewn i gwsmeriaid ailadrodd.
Pethau i wneud:
Adnabod term chwilio.
Byddwch y cyntaf i gyrraedd, neu os yn hwyr yn ychwanegu mwy o ansawdd.
Drawsgrifio / ail-bwrpas cynnwys ar lwyfannau gwahanol.
swydd gwadd ar gyfer brandio ac nid ar gyfer cefn-gysylltiadau.
Mae cyfryngau cymdeithasol yn ganlyniad o gynnwys da.
Ffynhonnell: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
ngomatshini translation Support: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
malunga zoRhwebo:
Ukuguqula ngokubuka kukhokelela okanye izithuthi.
Ukuguqula amakhonkco abe nethemba (nababhalisi).
Ukuguqula namathemba zibe abathengi.
Ukuguqula abathengi zibe phinda abathengi.
Izinto zokwenza:
Chonga wophendlo.
Kuba befika kuqala, okanye ukuba emva ukongeza phawu.
Akhuphele / kwakhona injongo umxholo kumaqonga ahlukeneyo.
ngeposi yeeNdwendwe ngokutshiswa kwaye hayi emva-amakhonkco.
eendaba Social usisiphumo umxholo elungileyo.
Umthombo: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
שטיצן מאַשין איבערזעצונג: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
אָפּזעצערייַ
מאַרקעטינג איז וועגן:
קאָנווערטינג סטראַנגערס אין לידז אָדער פאַרקער.
קאָנווערטינג לינקס אין פּראַספּעקס (אבאנענטן).
קאָנווערטינג פּראַספּעקס אין קאַסטאַמערז.
קאָנווערטינג קאַסטאַמערז אין איבערחזרן קאַסטאַמערז.
דאס צו טאָן:
ידענטיפיצירן זוך טערמין.
זייט דער ערשטער אויף די סצענע, אָדער אויב שפּעט לייגן מער קוואַליטעט.
טראַנסקריבע / שייַעך-ציל צופרידן אויף פאַרשידענע Platforms.
גאַסט פּאָסטן פֿאַר בראַנדינג און ניט פֿאַר צוריק-לינקס.
סאציאל מידיאַ איז אַ רעזולטאַט פון גוט צופרידן.
מקור: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Support ẹrọ translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing jẹ nipa:
Jijere alejo sinu nyorisi tabi ijabọ.
Jijere ìjápọ sinu asesewa (alabapin).
Jijere asesewa sinu onibara.
Jijere onibara sinu tun onibara.
Ohun lati ṣe:
Da search oro.
Jẹ akọkọ lori awọn ipele, tabi ti o ba pẹ fi diẹ didara.
Transcribe / re-idi akoonu lori yatọ si awọn iru ẹrọ.
Alejo post fun loruko ki o si ko fun pada-ìjápọ.
Social media jẹ abajade ti o dara akoonu.
Orisun: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/

“————————————————– ————————————————– ————————————————–
Ukusekela machine translation: http://amzn.to/1Z7d5oc
————————————————– ————————————————– ————————————————–
Marketing
Marketing imayelana:
Ukuguqula ongabazi ku umkhondo noma traffic.
Ukuguqula links zibe amathemba (ababhalisile).
Ukuguqula amathuba zibe amakhasimende.
Ukuguqula amakhasimende ku uphinda amakhasimende.
Izinto okumele ukwenze:
Khomba itemu.
Iba ngowokuqala endaweni yesehlakalo, noma uma sekwephuzile wengeze izinga more.
Ukuloba / kabusha inhloso nokuqukethwe ezisekelweni ezahlukene.
iposi Guest ukuze ubeke uphawu hhayi ngenxa back-link.
ezokuxhum kuwumphumela okuqukethwe okuhle.
Source: http://www.trafficgenerationcafe.com/get-to-top-of-google/