Publics and stakeholders

 

Verschiedene Quellen verwenden publics / Akteure / Stakeholder publics austauschbar. Der Schlüssel ist die Wechselbeziehung mit der Organisation.

 

Unternehmen müssen verstehen:

– Die relative Bedeutung der einzelnen Stakeholder;

– Ihre tatsächliche / möglichen Auswirkungen auf das Geschäft;

– Die Auswirkungen: positiv / negativ;

– Die Interessen der einzelnen Stakeholder-Gruppe;

– Die Beziehungen mit jeder Gruppe von Akteuren;

– Wie die organisationâ € ™ s Aktionen beeinflussen die Stakeholder.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
Υποστηρίξτε αυτό το Σελίδα: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

Publics και τα ενδιαφερόμενα μέρη

 

Κοινό και τα ενδιαφερόμενα μέρη είναι εκείνα τα κόμματα που έχουν προσβληθεί ή έχουν αντίκτυπο σε δραστηριότητες της organisationâ € ™ s.

 

Διαφορετικές πηγές χρησιμοποιούν δημόσια δημόσια / ενδιαφερόμενους / ενδιαφερομένων αδιακρίτως. Το κλειδί είναι η ενδο-σχέση με την οργάνωση.

 

Οι επιχειρήσεις πρέπει να κατανοήσουν:

– Η σχετική σημασία του κάθε εμπλεκόμενου?

– Πραγματική / πιθανές τους επιπτώσεις από την επιχείρηση?

– Ο αντίκτυπος: θετική / αρνητική?

– Τα συμφέροντα της κάθε ομάδας ενδιαφερομένων?

– Οι σχέσεις με κάθε ομάδα ενδιαφερόμενων μερών?

– Πώς το organisationâ € ™ s οι δραστηριότητες επηρεάζουν το ενδιαφερομένων.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
http://amzn.to/2kgnzrf: આ પાનું આધાર
————————————————– ————————————————– —————————————–

જનતામાં અને સહભાગીઓ

 

જનતામાં અને સહભાગીઓ તે પક્ષો કે અસર કે organisationâ € ™ ઓ પ્રવૃત્તિઓ પર અસર પડી છે.

 

વિવિધ સ્રોતો એકબીજાના જનતામાં / હિસ્સેદારો / ભાગીદારોનું જનતામાં ઉપયોગ કરે છે. કી સંસ્થા સાથે આંતર સંબંધ છે.

 

વ્યવસાયો સમજવા માટે જરૂર છે:

– દરેક ભાગીદારોનું સંબંધિત મહત્વ;

– બિઝનેસ પર તેમના વાસ્તવિક / શક્ય અસર;

– અસર: હકારાત્મક / નકારાત્મક;

– દરેક ભાગીદારોનું જૂથ રસ;

– સહભાગીઓ દરેક જૂથ સાથે સંબંધો;

– કેવી રીતે organisationâ € ™ ઓ ક્રિયાઓ ભાગીદારોનું અસર કરે છે.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
Sipòte Page sa a: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

Publik ak moun ki gen enterè

 

Publik ak moun ki gen enterè moun sa yo ki pati ki yo afekte oswa ki gen yon enpak sou organisationâ la € ™ s aktivite.

 

Diferan sous sèvi ak publics publics / moun ki gen enterè / patnè interchangeable. Kle a se entè-relasyon an ak òganizasyon an.

 

Biznis bezwen konprann:

– Enpòtans ki genyen relatif nan chak moun ki gen enterè;

– Aktyèl / posib yo enpak sou biznis la;

– Enpak la: pozitif / negatif;

– Enterè yo sou chak gwoup moun ki gen enterè;

– Relasyon yo ak chak gwoup nan moun ki gen enterè;

– Ki jan organisationâ € ™ a nan aksyon afekte moun ki gen enterè nan.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
Goyi bayan wannan Page: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

Publics da masu ruwa da tsaki

 

Publics da masu ruwa da tsaki su ne wadanda jam’iyyun da aka shafa ko da wani tasiri a kan organisationâ € ™ s ayyukan.

 

Daban-daban kafofin amfani publics / masu ruwa da tsaki / masu ruwa da tsaki publics interchangeably. Makullin ne Inter-dangantaka da kungiyar.

 

Harkokin kasuwanci bukatar fahimta:

– The zumunta muhimmancin kowane masu ruwa da tsaki.

– Su ainihin / m tasiri a kan aiki.

– The tasiri: m / korau.

– The bukatun kowane masu ruwa da tsaki kungiyar.

– The dangantaka da juna rukuni na masu ruwa da tsaki.

– Yadda organisationâ € ™ s ayyuka shafi masu ruwa da tsaki.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
Kokua i keia Page: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

Publics, a me nā kānaka hoʻopukapuka kālā

 

Publics, a me nā kānaka hoʻopukapuka kālā, he mau aoao elua i loli ai i ka hopena ma luna o ka organisationâ € ™ mau hanana.

 

Okoa kumu ho ohana publics / nā kānaka hoʻopukapuka kālā / stakeholder publics interchangeably. Ke ki o ka Inter-pilina me ka hui.

 

Pāʻoihana pono e hoomaopopo;

– O ka pili nui o kela a me keia stakeholder;

– Ko lakou maoli / hiki hopena ma luna o ka hana;

– O ka hopena: ‘oluʻolu / io;

– O ka pono o kela a me keia stakeholder pūʻulu;

– The pili i kela a me keia hui o nā kānaka hoʻopukapuka kālā;

– Pehea ka organisationâ € ™ ka hana ololi ai i ka stakeholder.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
תמיכת עמוד: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

ציבורים ובעלי עניין

 

ציבורים ובעלי עניין הם אלה גורמים מושפעים או להשפיע על organisationâ פעילויות s € ™.

 

מקורות שונים משתמשים ציבורים / בעלי עניין / ציבורים בעלי עניין לסירוגין. המפתח הוא-היחסים בין עם הארגון.

 

עסקים צריכים להבין:

– החשיבות היחסית של כל אחד מבעלי העניין;

– ההשפעה בפועל / אפשרית שלהם על העסק;

– השפעת: חיובי / שלילי;

– האינטרסים של כל קבוצה של בעלי עניין;

– היחסים עם כל קבוצה של בעלי עניין;

– איך את תנועותיו של אדם € ™ organisationâ להשפיע על בעלי העניין.


“————————————————– ————————————————– —————————————–
http://amzn.to/2kgnzrf: इस पृष्ठ समर्थन
————————————————– ————————————————– —————————————–

जनता और हितधारकों

 

जनता और हितधारकों के उन पार्टियों है कि प्रभावित या organisationâ € ™ की गतिविधियों पर एक प्रभाव हो रहे हैं।

 

विभिन्न स्रोतों दूसरे के स्थान पर जनता / हितधारकों / हितधारक जनता का उपयोग करें। कुंजी संगठन के साथ अंतर-संबंध है।

 

व्यवसायों को समझने की जरूरत है:

– प्रत्येक हितधारक के रिश्तेदार महत्व;

– व्यवसाय पर उनके वास्तविक / संभावित प्रभाव;

– प्रभाव: सकारात्मक / नकारात्मक;

– प्रत्येक हितधारक समूह के हितों;

– हितधारकों के प्रत्येक समूह के साथ संबंधों;

– कैसे organisationâ € ™ के कार्यों हितधारक प्रभावित करते हैं।


“————————————————– ————————————————– —————————————–
Txhawb qhov no Nplooj ntawv: http://amzn.to/2kgnzrf
————————————————– ————————————————– —————————————–

Publics thiab cov neeg muaj feem

 

Publics thiab cov neeg muaj feem yog cov neeg ob tog uas cuam tshuam los yog muaj ib tug tej yam raws li qhov organisationâ € ™ s ua ub no.

 

Qhov chaw sib txawv siv publics / cov neeg muaj feem / stakeholder publics interchangeably. Lub ntsiab yog cov inter-kev sib raug zoo nrog rau lub koom haum.

 

Cov lag luam yuav tsum to taub:

– Tus txheeb ze tseem ceeb ntawm txhua stakeholder;

– Lawv tiag tiag / tau tej yam raws li qhov ua lag ua luam;

– Tej yam: zoo / tsis zoo;

– Cov kev txaus siab ntawm txhua stakeholder pab pawg neeg;